Michele Kearney's Nuclear Wire

Major Energy and Environmental News and Commentary affecting the Nuclear Industry.

Thursday, March 26, 2015

Chinese leaders push for "greenization" - Xinhua

Chinese leaders push for "greenization" - Xinhua China's top leadership backed a "conservation culture" Tuesday and, for the first time, adopted the idea of "greenization." Henceforth, conservation culture should be considered in all aspects of government work -- economic, political, social and cultural -- in pursuit of "industrialization, urbanization, informationization, agricultural modernization and greenization," according to a meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee. The meeting, presided over by CPC Central Committee General Secretary Xi Jinping, approved a guideline on conservation culture and highlighted "greenization" of production, the economy and lifestyles: lowering resource consumption, boosting green industries and promoting a low-carbon, thrifty lifestyle. //
人民日报今日谈:“绿色化”呼唤参与感 
http://news.xinhuanet.com/english/2015-03/24/c_134094125.htm?utm_source=The+Sinocism+China+Newsletter&utm_campaign=9f1a18a2ec-Sinocism03_27_15&utm_medium=email&utm_term=0_171f237867-9f1a18a2ec-29615013&mc_cid=9f1a18a2ec&mc_eid=5935182a65 

 

Related: [视频]中共中央政治局召开会议_新闻频道_央视网 央视网消息(新闻联播):中共中央政治局3月24日召开会议,审议通过《关于加快推进生态文明建设的意见》,审议通过广东、天津、福建自由贸易试验区总体方案、进一步深化上海自由贸易试验区改革开放方案。中共中央总书记习近平主持会议。 会议指出,生态文明建设事关实现“两个一百年”奋斗目标,事关中华民族永续发展,是建设美丽中国的必然要求,对于满足人民群众对良好生态环境新期待、形成人与自然和谐发展现代化建设新格局,具有十分重要的意义。
Related: 重大信号!“四化”变“五化”,政治局会议首提“绿色化”-2015-03-25人民日报 之所以这么说,是因为这个概念是首次在中央政治局会议上提出。而更深一层的意义在于,这是十八大提出的“新四化”概念的提升——在“新型工业化、城镇化、信息化、农业现代化”之外,又加入了“绿色化”,并且将其定性为“政治任务”。换句话说,这是“四化”变“五化”。 那么,“绿色化”究竟是什么意思?内涵和外延是什么?习近平为何如此看重这个概念,它又将如何影响中国的走势呢?

No comments:

Post a Comment